Local 1172

Usagers :

Responsable:


Description


Infrared Fourier Vacuum Spectrometer VERTEX 80V. The VERTEX 80V is prepared to extend the measurement spectral range optionally to the very far IR as well as to the near IR, visible and UV spectral range (50.000 cm -1 to 5 cm -1). The standard spectral resolution is is 0.2 cm -1, as option better than 0.07 cm -1 is available. Rapid Scan with more than 65 spectra/sec at 16 cm -1 spectral resolution is standard. As options higher scanning rates (100 spectra/sec@2000cm -1 band width).

Accessories:

  • Broadband (KBr) beamsplitter, spectral range 10000-380 cm -1.
  • DLATGS detector Spectral range: 12000-350 cm -1.
  • MCT detector, mid band Liquid N 2 cooled Spectral range: 12000-600 cm -1, D*: > 2x10 10 cm.Hz½/W.
  • MIR polarizer (KRS-5), 25 mm diameter.
  • Spectral range extension (FIR III), 680-50 cm -1, consisting of:
    • T222/8 Multilayer beamsplitter
    • D201/B DLATGS detector (FIR).
  • Spectral range extension (UV) 50000-25000 cm -1, consisting of:
    • Q610/V UV-source (deuterium lamp.
    • T602/8 Quartz NIR/VIS/UV-beamsplitter.
    • D520/B GaP diode.
  • Si diode detector Spectral range: 25000-9000 cm -1 NEP: < 10 -14 W/Hz½;
  • MCT detector, narrow band, BaF 2 window, Liquid N 2 cooled, Spectral range: 12.000-850 cm -1; D*: > 4x10 10 cm.Hz½/W.
  • MCT detector, broad band, liquid N 2 cooled. Spectral range: 12.000-420 cm -1; D*: > 5x10 9 cm.Hz½/W.

Procédures


Arrêt du Brüker Vertex 80V

Procédure à suivre lors d'une coupure de courant.

  • Épousseter l'instrument.
  • Aller dans Internet Explorer -> Direct control panel -> Vent instrument.
  • Placer du dessicant (Drierite) dans le compartiment à échantillons et dans la section avant droite. Faire bien attention de ne pas contaminer les miroirs!
  • Refermer et faire un cycle de pompage / remise à l'air (Pump instrument et Vent instrument).
  • Lorsque l'instrument est à pression atmosphérique, couper le courant à l'arrière et débrancher le fil d'alimentation.

Arrêt des pompes de la chambre RAIRS-TDS

Procédure à suivre lors d'une coupure de courant afin de garder les chambres sous vide.

  • Fermer les électro-valves (premier et deuxième commutateurs à partir de la gauche sur le panneau de contrôle).
  • Éteindre les pompes turbo-moléculaire de la chambre principale et du sas (panneaux du bas).
  • Éteindre la pompe mécanique près du sas et remettre à l'air pour éviter les retours d'huile.
  • Éteindre la station de pompage auxiliaire Pfeiffer située sous la table. Lorsque la pompe turbo-moléculaire atteint 60 % de sa vitesse maximale, introduire doucement de l'air par la vis située à l'arrière jusqu'à l'arrêt complet.

Laboratoires


  • Aucune étiquette