Comparaison des versions

Légende

  • Ces lignes ont été ajoutées. Ce mot a été ajouté.
  • Ces lignes ont été supprimées. Ce mot a été supprimé.
  • La mise en forme a été modifiée.

Inclure page
_head
_head

Button Hyperlink
iconbuild
titleEnglish
typeprimary
urlhttps://wiki.umontreal.ca/pages/viewpage.action?pageId=193498273


Tabs Container
idInstrument Tabs
titleZeiss Axio-Observer Z1
directionhorizontal


Tabs Page
idDescription
titleDescription


Microscope inversé Zeiss Axio-Observer Z1
Pavillon Roger Gaudry, Local R-421


Accès sur demande auprès de la responsable de la Plateforme de microscopie du département de Pharmacologie et Physiologie.
Consultez les

Link in New Window
iconfalse
linkTexttarifs
hrefhttps://pharmacologie-physiologie.umontreal.ca/wp-content/uploads/sites/38/2017/05/tarification-2017.pdf
target_blank
et la
Link in New Window
iconfalse
linkTextpolitique d'accès
hrefhttps://pharmacologie-physiologie.umontreal.ca/ressources/plateforme-de-microscopie/politique-dacces/
target_blank
de la
Link in New Window
iconfalse
linkTextPlateforme de Microscopie du département de Pharmacologie et Physiologie
hrefhttps://pharmacologie-physiologie.umontreal.ca/ressources/plateforme-de-microscopie/
target_blank

  • Applications
    • Lumière transmise
    • Contraste de phase
    • Fluorescence
  • Sources lumineuses

    • Lampe LED pour la lumière transmise

    • Lampe Colibri 7 (350~600nm385/469/555/631) pour la fluorescence

Développer
titleCaractéristiques complètes de la source lumineuse Colibri 7 de Zeiss


Pic d'émission (nm)Puissance (mW)
385/30150
469/38110
555/3040
631/3350

Information Zeiss Colibri 7


  • Objectifs

    1. 2.5x/0.085 Air WD 8.8

    2. Vide
    3. 10x/0.25 Air Ph1 WD 6.5

    4. Vide
    5. 20x/0.5 Air Ph2 WD 2.0
    6. 40x/0.95 Air WD 0.25
Développer
titleCaractéristiques complètes des objectifs


PositionNomMarqueNom completIdentifiantGrossissementOuverture numériqueImmersionTypeDistance de travail (mm)Transmittance
(% [nm])
TechniqueÉpaisseur du couvre-objet (mm)
120x/0.5 AirZeiss20x/0.50 Ph2
EC Plan-Neofluar
M27
420351-991020x0.50AirPlan Neofluar2.0Not AvailableBF, PhC, Fluo0.17
2

Vide












3

40x/0.95

Zeiss40x/0.95
Plan-Apochromat Corr
M27
420660-9970

40x

0.95

Air

Plan ApoChromat0.25>80% [400-840]BF, Fluo

0.13 - 0.21
Bague d'ajustement

4Vide










52.5x/0.085 AirZeiss2.5x/0.085
EC Plan-Neofluar
M27 
420320-99022.5x0.085AirPlan Neofluar8.8>95% [400-750]BF, Fluo0.17
610x/0.25 AirZeiss10x/0.25 Ph1
N-Achroplan
M27 
420941-991110x0.25AirAchroPlan

6.5

Not availableBF, PhC, Fluo0.17

BF : Champ clair (Bright-field)
PhC : Contraste de phase


  • Cubes de filtres
    1. DAPI
    2. GFP
    3. Rhodamine
    4. DHE (dihydroethidium)
    5. Cy5
    6. Quadruple DAPI/GFP/Cy3/Cy5
Développer
titleCaractéristiques complètes des filtres


PositionNomMarqueIdentifiantFiltre d'excitation Miroir dichroïqueFiltre d'émissionCommentaires
1DAPI
Filter Set 49
Zeiss

488049-9901

365/50
[325-375]
395LP445/50
[420-470]

2GFP
Filter Set 13
Zeiss488013-0000

470/20
[460-480]

495LP

517/25
[505-530]

3Rhodamine
Filter Set 43
Zeiss

000000-1114-101

545/25
[533-567]
570LP605/70
[570-640]

4DHECustom

Custom

500/50
[475-525]

540LP580/20
[570-590]
Caractéristiques indéterminées
Valeurs supposées
5Cy5
Filter Set 50
Zeiss488050-9901640/30
[625-655]
660LP

690/50
[665-715]


6Quadruple
DAPI/GFP/Cy3/Cy5
Zeiss

489090-9110-000


QBS 405 + 493 + 575 + 653

QBP 425/30+514/30+592/25+709/100

Filtres d'excitation inclus dans la source lumineuse


  • Détecteur
    • Caméra CCD Zeiss AxioCam MR R3 1388 x 1040 pixels,12-bit, 13 images/s à pleine résolution, taille du capteur 8.9 mm x 6.7 mm 1388 x 1040


Tabs Page
idGuide d'utilisation
titleGuide d'utilisation


UI Expand
expandedtrue
titleDémarrage
  1. Allumez l’ordinateur (#1)
  2. Si nécessaire, allumez la multiprise d’alimentation du module d'incubation (#2A) et ouvrir la bonbonne de CO2 (#2B)
  3. Allumez la multiprise d’alimentation du microscope (#3)
  4. Appuyez sur le bouton de démarrage du microscope situé à l'arrière gauche (#4)
  5. Utilisez vos identifiants UdM pour vous connecter à Windows

  6. Démarrez le logiciel Zen Blue

    Info

    Lors de la première utilisation il est nécessaire d’importer les paramètres du microscope dans le logiciel. Pour ce faire, suivre les instructions Paramétrage du logiciel.



UI Expand
titleFermeture
  1. Enregistrez vos données
  2. Fermez le logiciel Zen Blue
  3. Transférez vos données sur le disque D: (Data Storage) ou sur votre disque dur externe et les supprimer du disque local C:
  4. Éteindre l'ordinateur
  5. Éteindre Si nécessaire, éteindre la multiprise d’alimentation du module d'incubation (#2A) et fermez la bonbonne de CO2 (#2B)
  6. Éteindre la multiprise d’alimentation du microscope (#3)
  7. Couvrir l’instrument avec la housse de protection
Remarque
titleRappels Importants
  • Récupérez vos échantillons notamment ceux dans le microscope
  • Laissez le microscope et l’espace de travail propre



UI Expand
titleGestion du stockage
  • Les fichiers peuvent être sauvés temporairement (pendant l’acquisition) sur le disque local C: (bureau)
  • À la fin de chaque session, copiez vos données sur votre disque externe et supprimez-les du disque local C:
  • Vous pouvez stocker vos fichiers sur le disque D: (Data Storage). Si vous utilisez ce disque, veuillez créer un dossier par laboratoire en utilisant le nom de famille du chercheur principal. À l’intérieur, créez un dossier par utilisateur (Prénom_Nom).
Remarque

Dans tous les cas, ne stockez pas vos fichiers sur le disque C:



UI Expand
titleParamétrage du logiciel

Lors de la première utilisation, il est nécessaire d’importer dans le logiciel les paramètres spécifiques au microscope. Cette procédure est habituellement réalisée lors de la séance de formation.
Il est cependant également possible de l’utiliser pour réinitialiser le logiciel si celui-ci ne s‘affiche pas correctement par exemple. 

Remarque

Attention, cette procédure supprimera tous vos protocols d’expérience et rétablira les paramètres originaux du logiciel.

  1. Si ouvert, fermez le logiciel Zen Blue et attendre sa fermeture complète (jusqu’à 30 secondes)
  2. Sur le Bureau ouvrez le dossier Documentation
  3. Double-cliquez sur Zen Settings for Axio-Observer Z1
  4. Vous pouvez ensuite réouvrir le logiciel Zen Blue



Tabs Page
idTrajet lumineux
titleTrajet lumineux


Les schémas suivants permettent de suivre le trajet lumineux en lumière transmise (fond clair, contraste de phase) et en lumière réfléchie (fluorescence).

PDF
nameLightPath_Zeiss_Z1.pdf


Tabs Page
idManuals
titleManuels


Manuels disponibles version anglaise.


Tabs Page
idLog
titleLog


Section disponible dans la version anglaise.


Tabs Page
idFiche Technique
titleFiche Technique


Section disponible dans la version anglaise.


Tabs Page
idDépannage et FAQ
titleDépannage et FAQ


Dépannage

UI Expand
titleJe vois beaucoup de bruit de fond en fluorescence !L'image en fluorescence n'apparait pas comme d'habitude (fond clair)

Il est possible que la lumière utilisée pour l'excitation de fluorescence se reflète dans la LED de la lumière transmise. Cela se traduit par un bruit de fond en fluorescence. Le fond apparait en couleur au lieu d'être noir. Pour résoudre ce problème il y a plusieurs options: 1- Fermé

  • Fermer le diaphragme de champ
2- Relevé
  • Relever le bras de l'illumination de la lumière transmise
3-
  • Ajouter un cache pour couvrir l'échantillon


FAQ

UI Expand
titlePuis-je utiliser ce microscope pour observer des cellules en culture?

Oui. C'est un microscope inversé conçu pour l'observation de spécimen en cultures.
Les objectifs sont optimisés pour observer au travers de plaques multi-puits à fond de verre.
Il est également possible d'observer des échantillons entre lame et lamelles (d'épaisseur 0.17mm).


UI Expand
titlePuis-je utiliser ce microscope pour réaliser des timelapse?

Oui, mais... Ce microscope possède un module d'incubation permettant le maintien de la température et de l'atmosphère. Cependant, il ne possède pas de module permettant le maintien du plan focal dans le temps (Definite Focus). Il est possible que la mise au point ne soit pas aussi bonne lors de longues experiences.

Plus de dépannage et de FAQs sont disponibles dans la version anglaise.




Tabs Container
idImage de démonstration
titleNikon Eclipse E600
directionhorizontal


Tabs Page
idImage de démonstration
titleImage de démonstration





Inclure page
Plateformes:_foot
Plateformes:_foot