Comparaison des versions

Légende

  • Ces lignes ont été ajoutées. Ce mot a été ajouté.
  • Ces lignes ont été supprimées. Ce mot a été supprimé.
  • La mise en forme a été modifiée.
Balise Wiki
{bgcolor:#F9FBFE}{color:#800000}{*}Local 41963121{*}{color}

{color:#800000#000080}{*}ResponsablesUsagers :*{color}



{color:#000080}{*}Responsable:*{color}

{color:#800000}{*}Khalid Laaziri (khalid.laaziri@umontreal.ca).*{color}
{color:#800000}{*}Joel Bouchard (joel.bouchard@polymtl.ca).*{color}

h3.


h2h3. {color:#003366}{*}Description{*}{color}
----
Boîte à gants (GLOVEBOX) MBRAUN modèle MB-200, équipée d'une tournette[] (Spincoater), d'un évaporateur, et d'une station à pointes.


[System Pictures|^MBRAUN System_Pictures_06-043.pdf]

[Guide d'utilisation et des réglements|^BOÎTE À GANTS - GUIDE D'UTILISATION.pdf]

[^MBRAUN MB-200 SN_06-043.pdf]


h3. {color:#003366}{*}Procédures{*}{color}
----
h4. {color:#800000}Transfert d'échantillons{color}
{panel}

h3. {color:#000080}{*}Small Antechamber{*}{color}

{color:#222222}The smaller antechamber is operated manually:{color}{color:#222222} {color}
* {color:#222222}Fill slowly Antechamber With Nitrogen (Turn Slowly The Valve Knob From{color} {color:#800000}{*}EVACUATE{*}{color} {color:#222222}To{color} {color:#800000}{*}REFILL{*}{color}{color:#222222}).{color}
* {color:#222222}Place Your Material Into Antechamber.{color}

* Cycle *EVACUATE/REFILL* 3 Times (At least      10 min per cycle). Depending on what is being moved into Glovebox, different levels of precaution are required when evacuating and refilling the antechamber.
** {color:#800000}{*}POWDERS{*}{color}*:* Gently evacuate and refill the chamber to avoid losing fine or fluffy powders.
** {color:#800000}{*}LIQUIDS:*{color}* *If packed under vacuum, or packed under a dry gas such as Nitrogen, can be moved in the glovebox As Is. If packed under air, when bringing bottled chemicals; First loosen the cap and remove th etape, then evacuate the antechamber as soon as they are in the Glovebox, thighten the cap.
** *LIGHT FLYABLE MATERIALS* SHOULD BE CLIPPED DURING THE TRANSFER IN THE ANTECHAMBER.
** *ALL METAL TOOLS AND GLASSWARES* SHOULD BE HEATED IN AN OVEN PRIOR TO ENTER THE GLOVEBOX IN ORDER TO REMOVE ALL THE ADSORBED MOISTURE. PUT THEM IN THE ANTECHAMBER WHILE THEY ARE STILL WARM.

*POROUS MATERIALS*

{color:#222222}{*}Après le démarrage, le système de positionnement va commencer le processus d'initialisation (les moteurs X,Y, Z du plateau vont bouger à la position 0 "home").*{color}
* {color:#222222}{*}Allumer le contrôleur de distribution des liquides "Dispensing Control Unit" (3).*{color}
* {color:#222222}{*}Ouvrir le programme "Autodrop" à partir de l'ordinateur.*{color}
{panel}

h4. {color:#800000}{*}Fermeture{*}{color}
{panel}
{color:#222222}{*}La procédure de fermeture du système se fait selon les étapes suivantes:*{color}
* {color:#222222}{*}Fermer le programme "Autodrop".*{color}
* {color:#222222}{*}Éteindre le DCU et le PCU.*{color}
{panel}

h4. Drawings
----
|| !MBRAUN DRAWING  0001.jpg|thumbnail! || !MBRAUN DRAWING 0002.jpg|thumbnail! ||



h4. Maintenance
----
[Calendrier de maintenance|^MBRAUN Calendrier de maintenance.pdf]

[Procèdures de maintenance|^GLOVEBOX MB200 - PROCÉDURES DE MAINTENANCE.pdf]

[H2O probe Maintenance|^H2O probe Maintenance.pdf]


h4. Spare parts
----
| FC-04 | Activated Carbon |
| FC-02 | Molecular Sieve |
| FC-01 | Copper Catalyst |
| OR-07 | Glove O-ring |
| GL-06 | 8B1532 A 9.75 Butyl Gloves |



h4.


h4. Documentation
----


h5. Custom system documentation

[System Wire Diagram|^Custom Wire Diagram Project #06-043.pdf]

[Analyzer Pinout Diagram|^Analyzer Pinout Diagram.pdf]

[MBRAUN MB-200 SN 06-043 System information|^MBRAUN MB-200 SN_06-043.pdf]



h5.



h5. Glovebox Material Safety Data Sheets

[Activated Carbon|^Activated_Carbon_01.2004_msds.pdf]

[Molecular Sieve|^Molecular_Sieve_13X_01.2004_msds.pdf]

[Catalyst|^R311_Catalyst_06.2004_msds.pdf]

----
[brano:Laboratoires|Laboratoires]

{bgcolor}