Le contrat d’études provisoire est le point le plus important du dossier de candidature. Il permet de dresser une liste de cours que vous souhaitez suivre à l’étranger et les équivalences qui seront reconnues à votre retour à l’UdeM. L’éventail de cours offerts dans votre discipline d’études à l’étranger est primordial et devrait être vaste pour que l’établissement visé soit un bon choix.
À quoi sert-il?
- À fournir l’accord de votre unité académique de votre participation à un programme d’échanges.
- À prouver que vous suivrez suffisamment de crédits de cours durant le programme d’échanges pour avoir un statut à temps plein.
Pourquoi est-il provisoire?
Parce qu’il sera probablement appelé à changer. Dans la majorité des cas, le véritable choix de cours se fait une fois rendu à destination. Au moment de l'inscription, il se pourrait qu'un cours soit annulé ou complet, qu'il y ait conflit d'horaire, etc. Assurez-vous qu'il existe des alternatives possibles afin que vous puissiez maintenir un statut à temps plein et consignez-les dans la deuxième page du contrat d'études.
Le contrat d’études provisoire en 6 étapes et formulaires à télécharger
Les étapes qui suivent sont également disponibles en vidéo sous-titrée pour mieux vous accompagner dans le processus. Nous vous invitons à la visionner en format 720p.
Comprendre la structure de votre programme à l’UdeM
Tout d’abord, il est important de bien comprendre votre parcours académique à l’UdeM.
Consultez la page web relative à la structure de votre programme ou dans votre Centre étudiant pour identifier les cours que vous avez complétés et ceux qu’il vous reste à faire dans les divers blocs (obligatoire, à option, au choix). Attention aux exigences ou restrictions que pourrait imposer votre département.
En raison de la spécificité de votre programme, il se peut que vous ayez à choisir des cours qui relèvent de différents départements ou facultés à l'étranger. De même, il est probable que vous n'y retrouviez pas votre programme de façon identique (ex.: le baccalauréat en relations industrielles n'a souvent pas d'équivalent exact à l'étranger alors il faut suivre des cours qui relèvent de départements variés).
Certaines institutions partenaires seront ouvertes à un choix de cours dans plusieurs facultés; d’autres pas. À vous de faire les vérifications afin de valider vos choix.
Faites un bon choix d’établissement
Avant d’arrêter votre choix, prenez en considération:
- Les cours alternatifs
Assurez-vous qu’il y ait une offre généreuse de cours. Vous devez pouvoir maintenir un statut à temps plein même si vous changez votre sélection initiale une fois à destination. Les trimestres auxquelles les cours sont offerts
L’organisation des trimestres peut parfois porter à confusion.Ex. nomenclature
Spring Semester vs Winter Semester en Allemagne
Ex. numéro du trimestre
Sessions impaires (1, 3, 5) = trimestre d'automne
Sessions paires (2, 4, 6) = trimestre d'hiver
Ex. hémisphère sud
Premier trimestre équivaut à l’hiver
Deuxième trimestre équivaut à l’automne
- Les restrictions relatives à l'entente
Certains partenaires limitent le choix de cours à un nombre restreint de facultés ou départements au sein de l’établissement. De plus, il est possible qu’on vous oblige à suivre un nombre minimal de cours ou à prendre un pourcentage de vos cours dans la même faculté ou le même département (ce sera indiqué sur le site web de l’établissement en question). - Les cours annuels
Certains établissements offrent la possibilité de suivre des cours d'une année (en Espagne et en Suisse notamment). Si vous partez un seul trimestre, vous devez vous assurer que vous pourrez obtenir une évaluation pour ce cours et qu’elle se fera lorsque vous serez sur place.
Vous devez également confirmer le nombre de crédits qui vous seront alloués pour une moitié de cours si vous ne partez pour qu’un seul trimestre. - Les campus éloignés
Certains établissements possèdent plusieurs campus dont certains peuvent être excentrés. Si vous prévoyez suivre des cours dans deux facultés ou départements différents, portez une attention particulière à l'endroit où les cours sont donnés.
Trouvez la liste des cours offerts par l’établissement d’accueil
Le site web de chaque établissement est construit de façon différente. Voici quelques pistes pour parvenir à trouver la liste des cours offerts par l’établissement d’accueil.
- Rendez-vous sur le site web de l’établissement qui vous intéresse.
- Sur la page d’accueil, repérez des onglets similaires à Départements, Facultés, International, Programmes offerts, Undergraduate/Graduate Studies ou encore Formation.
Vous pouvez également vous référer aux mots-clés suivants pour accéder à la liste de cours en ligne:
En français
Formations ‒ Enseignements ‒ UFR (Unité de formation et de recherche) ‒ Plaquette ‒ Brochure de la licence/master ‒ Catalogue des cours
En espagnol
Oferta académica ‒ Departamentos ‒ Planes de estudio ‒ Licienciado ‒ Oferta de grado
En anglais
Faculties ‒ Undergraduate ‒ Modules
En portugais
Graducão (niveau baccalauréat) ‒ Cursos ‒ Grade curricular
En allemand
Bachelor‒ Studium ‒ Einrichtungen
Que faire si vous ne trouvez pas la liste de cours?- Assurez-vous d’avoir bien parcouru le site web de l’établissement partenaire et le factsheet disponible pour plusieurs établissements dans le répertoire des ententes d'échanges.
- Demandez à une conseillère ou à un conseiller de l'équipe d'UdeM international de vous aider.
- Si, après de multiples tentatives, vos recherches demeurent toujours infructueuses, vous pouvez écrire à l’établissement partenaire pour obtenir la liste et la description des cours.
Préparez votre contrat d’études provisoire
Lorsque vous remplissez votre contrat d’études provisoire, vous devez vous fier au titre du cours et au contenu pour vérifier si ces derniers semblent équivalents. Il reviendra à la ou au responsable des échanges de votre unité académique de juger si vos choix sont pertinents et acceptables.
Ayez des choix alternatifs : cela est très important puisque le véritable choix de cours se fera probablement une fois à destination. Comme il est appelé à changer, il faut s'assurer qu'il existe des alternatives possibles.
En ce qui concerne les équivalences de crédits, il existe plusieurs systèmes d’enseignement et de crédits à travers le monde. Consultez le répertoire des ententes d’échanges pour obtenir des précisions par rapport au système de crédits de l’établissement qui vous intéresse.
Prenez rendez-vous avec la ou le responsable des échanges de votre département
Sachez que la personne responsable des échanges a un emploi du temps bien chargé. Lorsque vous la rencontrez, assurez-vous de bien vous préparer (avec toute la documentation nécessaire) afin de faciliter le processus.
Remplissez au préalable le contrat d’études provisoire en français pour les établissements francophones et en anglais pour les autres établissements.
- Apportez avec vous les descriptifs détaillés des cours, ainsi que le nombre de crédits ou d’heures du cours.
- Apportez également la structure du programme choisi à l’étranger (ex. le nombre de crédits nécessaire dans un trimestre pour avoir un statut à temps plein à l’établissement d’accueil).
- Présentez d'autres choix possibles.
- Respectez les horaires et les demandes particulières de votre responsable des échanges.
Suivez ces derniers conseils
- Si vous ne trouvez pas tous les détails dont vous avez besoin sur le site web de l’université qui vous intéresse, il est possible de contacter l’établissement d’accueil pour avoir de l’information supplémentaire. Il faudra prévoir un délai de réponse plus ou moins long.
- Il n’est pas nécessaire de vous fier aux cours UdeM offerts ici pendant votre trimestre à l’étranger. Vous pouvez obtenir des équivalences pour un cours offert dans votre programme, peu importe le moment où il est donné à l’UdeM.
- Si vous souhaitez absolument suivre un cours à l’UdeM, il est important de ne pas le demander en équivalence.
- SOS dossier de candidature : si vous éprouvez des difficultés à remplir votre contrat d’études provisoire, sachez que des ateliers pratiques sont organisés avec des conseillères d'UdeM international qui vous aident à le remplir.
- Gardez bien une copie de votre contrat d’études approuvé par votre département.
- En cas de doute, n’hésitez pas à contacter l’équipe de mobilité étudiante d'UdeM international.
Formulaires de contrats d’études à télécharger
IMPORTANT: téléchargez le formulaire, complétez-le à l’aide du logiciel Acrobat Reader et envoyez-le à votre responsable des échanges en format PDF sans le signer, afin d'éviter de corrompre le document. Vous pourrez apposer votre signature après que votre responsable l'aura signé.
Attention: utilisez un tableau par trimestre, soit un pour le trimestre d'automne et un pour le trimestre d'hiver, le cas échéant.
Formulaires en français
Contrat d'études provisoire (1 trimestre)
Contrat d'études provisoire (2 trimestres)
Formulaires en anglais (à utiliser pour tous les établissements non francophones)
Temporary Learning Agreement (1 trimestre)
Temporary Learning Agreement (2 trimestres)
Exemples de contrat d'études complétés
Exemple d'un contrat d'études en français
Exemple d'un contrat d'études en anglais
Exemple d'un contrat d'études refusé
Contrat d'études final (suite à l'inscription aux cours)
Service : UdeM international - Équipe de mobilité