Comparaison des versions

Légende

  • Ces lignes ont été ajoutées. Ce mot a été ajouté.
  • Ces lignes ont été supprimées. Ce mot a été supprimé.
  • La mise en forme a été modifiée.

Inclure page
_head
_head

Button HyperlinkicontimeidRéservationtitleRéservationtypestandardurlhttps://faces.ccrc.uga.edu/login0.php?account=Microscopie_UdeMtargettrue

Button Hyperlink
iconbuild
titleEnglish
typeprimary
urlhttps://wiki.umontreal.ca/

display/Microscopie/Nikon+Eclipse+E600-en

pages/viewpage.action?pageId=189565708


Tabs Container
idInstrument Tabs
titleNikon Eclipse E600
directionhorizontal


Tabs Page
idDescription
titleDescription


Microscope droit Nikon Eclipse E-600

Pavillon Roger Gaudry, Local N-620
Tarif d'utilisation Microscope simple

  • Applications
    • Lumière transmise
    • Contraste de phase
    • Lumière polarisée
    • Fluorescence
    • Caméra couleur
  • Sources lumineuses

    • Lampe halogène pour la lumière transmise

    • Lampe au mercure (350~600nm) pour la fluorescence Lumencor SOLA v-nIR pour la fluorescence


Développer
titleCaractéristiques complètes du Lumencor SOLA n-vIR


Pic d'émission (nm)Puissance (mW)
39540
43035
47515
51020
55020
58020
64020
73010

Manuel Lumencor SOLA (anglais).pdf
Spécifications Lumencor SOLA (anglais).pdf
Filtres recommandés Lumencor SOLA (anglais).pdf


  • Objectifs

    1. 4x/0.13 Air WD 17.1

    Objectifs
    1. 10x/0.3 Air Ph1 WD 16.0

    2. 20x/0.5 Air DIC 2.1
    3. 40x/0.75 Air Ph2 WD 0.72

    4. 60x/0.85 Air WD 0.3
    5. 100x/1.3 Huile Ph3 WD 0.2
Développer
titleCaractéristiques complètes des objectifs


Transmitance
PositionNomMarqueIdentifiantGrossissementNom completOuverture numériqueImmersionTypeDistance de travail (mm)Transmittance
(% [nm])
TechniqueÉpaisseur du couvre-objet (mm)
14x/0.13 AirNikon4x/0.3 Air Plan Fluor0.13AirPlan Fluor17.1


BF, Fluo-
210x/0.3 AirNikon10x/0.3 Air Plan Fluor Ph1 DLL10x0.3AirPlan Fluor16

>75% [400-800]
Max % @500nm

BF, Pol, PhC, Fluo0.17
3

20x/0.5

Nikon20x/0.5 Air Plan Fluor DIC M0.5

Air

Plan Fluor2.1
BF, Fluo0.17
4

40x/0.75 Air

Nikon40x/0.75 Air Plan Fluor Ph2 DLL40x

0.75

Air

Plan Fluor0.72>80% [400-750]
Max % @500nm
BF, Pol, PhC, Fluo0.17
560x/0.85 AirNikon60x/0.85 Air Plan Fluor0.85AirPlan Fluor0.30
BF, FluoAjustable 0.11-0.23
63

100x/1.3 Huile

Nikon100x/1.3 Oil Plan Fluor Ph3 DLL100x1.3


Remarque
Huile


Plan Fluor0.2>75% [400-800]
Max % @500nm
BF, Pol, PhC, Fluo0.174Vide5Vide6Vide

BF: Champ clair (Bright-field)
Pol: Lumière polarisée
PhC: Contraste de phase


  • Cubes de filtres
    1. DAPI/Hoechst/AMCA
    2. FITC/EGFP
    3. TRITC/Rhodamine
    4. Texas Red
    5. Vide
    6. Vide
Développer
titleCaractéristiques complètes des filtres


PositionNomMarqueIdentifiantExcitation Filtre d'excitation Miroir dichroïqueÉmissionFiltre d'émissionCommentaire
1DAPI/Hoechst/AMCAChromaCube set 31000v2350/50x 
[325-375]
400LP460/50m 
[435-485]

2FITC/EGFPChromaCube set 41001

480/40x 
[420460-500]

505LP

535/50m 
[510-560]

3TRITC/RhodamineChroma

Cube set 41002c

545/30x 
[530-560]
570LP620/60m 
[590-650]

4Texas RedChroma

Cube set 41004

560/55x 
[532-588]

595LP645/75m 
[607-682]

5Vide





6Vide






  • Détecteur
    • Caméra couleur CMOS Nikon DS-Ri2 4908 x 3264 pixels, 14-bit, 6 ipsimages/s à pleine résolution


Tabs Page
idGuide d'utilisation
titleGuide d'utilisation


La lampe au mercure doit être allumée pendant au moins 30 minutes avant d’être éteinte et vice-versa
  • l’interrupteur sur le côté droit du microscope (#4)

  • Utilisez vos identifiants UdM pour vous connecter à Windows

  • Démarrez le logiciel NIS-Elements
  • UI Expand
    expandedtrue
    titleDémarrage
    1. Retirez la housse de protection du microscope
    2. Allumez l’ordinateur (#1)
    3. Allumez la multiprise d’alimentation du microscopedu microscope (#2)
    4. Appuyez sur le bouton mode de la télécommande de du Lumencor SOLA (#3)

    5. Si la

    6. fluorescence
    7. lumière transmise est nécessaire, allumez

    8. le module d’alimentation de la lampe au mercure (3A) et appuyez sur le bouton ignition (3B)
    Avertissement
    Info

    Lors de la première utilisation il est nécessaire d’importer les paramètres du microscope dans le logiciel. Pour

    cela
    1. ce faire, suivre les instructions Paramétrage

    de
    1. du logiciel.


    2. Démarrez le logiciel NIS-Elements

    .



    UI Expand
    titleFermetureParamétrage du logiciel

    Lors de la première utilisation, il est nécessaire d’importer dans le logiciel les paramètres spécifiques au microscope. Cette procédure est habituellement réalisée lors de la séance de formation.
    Il est cependant également possible de l’utiliser pour réinitialiser le logiciel si celui-ci ne s‘affiche pas correctement par exemple. 

    Remarque

    Attention, cette procédure supprimera tous vos protocoles d’expérience et rétablira les paramètres originaux du logiciel.

    1. Si ouvert, fermez le logiciel NIS-Elements et attendre sa fermeture complète (jusqu’à 30 secondes)
    2. Sur le Bureau ouvrez le dossierLogiciels
    3. Ouvrez le logiciel NIS Settings Utility
    4. Cliquez sur l’onglet Import
    5. Cliquez sur Browse
    6. Naviguez jusqu’à votre bureau
    7. Sélectionnez le fichier Nikon-E600 Settings.bin
    8. Cliquez Open
    9. Sélectionnez tous les items
    10. Cliquez Import
    11. Cliquez OKEnregistrez vos données
    12. Fermez le logiciel NIS Settings Utility
    13. Vous pouvez ensuite réouvrir le logiciel NIS-Elements
    14. Transférez vos données sur le disque D: (Data Storage) ou sur votre disque dur externe et les supprimer du disque local C:
    15. Récupérer vos échantillons
    16. Si utilisé, nettoyez l’objectif à huile avec du nettoyant et du papier à lentille
    17. Si la fluorescence a été utilisée, éteindre le module d’alimentation de la lampe au mercure (3A)
    18. Éteindre la multiprise d’alimentation du microscope (2)
    19. Attendre que les lampes aient refroidi et couvrir l’instrument avec la housse de protection


    UI Expand
    titleProcédure pour le chargement des échantillons

    Cette procédure vous permettra de mettre le microscope dans une configuration sécuritaire pour pouvoir charger votre échantillon et effectuer la mise au point. À la fin de cette procédure, le microscope sera prêt pour l'acquisition.

    Première mise au point

    Sur le microscope :

    1. Tournez la molette principale d'ajustement de la mise au point pour faire descendre la platine dans sa position la plus basse
    2. Placez l'échantillon test sur la platine du microscope avec le couvre-objet vers l'objectif

      Remarque
      titleImportant

      Toujours utiliser la lame de test pour effectuer la première mise au point.


    3. Sélectionnez l'objectif 4x

      Info

      L’objectif 4x est le plus sécuritaire car il possède la plus grande distance de travail (17 mm). L'échantillon apparaitra parfaitement net bien avant que l'objectif ne s'approche de celui-ci. Il est recommandé de toujours faire la première mise au point avec l'objectif le plus sécuritaire. Les objectifs sont para-focaux, faire la mise au point avec l'objectif le plus sécuritaire vous permettra ensuite de trouver facilement votre échantillon avec un autre objectif.


    4. Sélectionnez le mode d'imagerie désiré (Champs clair ou Fluorescence). Vous trouverez dans l'onglet Trajet lumineux de cette page, les schémas qui vous permettront de suivre la lumière tout le long de son chemin au travers les différentes composantes du microscope. Ces schémas vous aideront à configurer le microscope pour le mode d'imagerie désiré.

      Info

      Assurez-vous que la lumière soit bien visible aux oculaires avant de continuer.


    5. Ajustez la mise au point avec la molette principale tout en regardant dans les oculaires jusqu'à ce que l'image soit parfaitement nette

    Mise au point secondaire


    Avertissement
    titleImportant

    Faire d’abord la première mise au point avec l'objectif le plus sécuritaire avant de sélectionner un autre objectif et de poursuivre avec la mise au point secondaire.


    UI Expand
    titleMise au point avec les objectifs à air

    Après avoir effectué la première mise au point, sur le microscope :

    1. Sélectionnez l'objectif à air désiré (4x, 10x, 20x, 40x ou 60x)

      Info

      L’objectif 60x est le meilleur objectif à Air car il possède la plus grande ouverture numérique (0.85). Il offre une résolution latérale de 448nm à une longueur d'onde de 550nm.


    2. Ajustez la mise au point avec la molette de précision tout en regardant dans les oculaires jusqu'à ce que l'image soit parfaitement nette

    Votre échantillon est prêt pour l’acquisition !


    UI Expand
    titleMise au point avec les objectifs à l'huile

    Après avoir effectué la première mise au point, sur le microscope :

    1. Tournez la tourelle des objectifs pour vous placer entre les objectifs 60x et 100x (cela vous laissera de la place pour l'étape suivante)

      Info

      L’objectif 100x est le meilleur objectif à l'huile car il possède la plus grande ouverture numérique (1.4). Il offre une résolution latérale de 240nm à une longueur d'onde de 550nm.


    2. Déposer une goutte d’huile sur votre échantillon
    3. Tournez la tourelle des objectifs pour placer l'objectif 100x au dessus de l'échantillon

    4. Ajustez la mise au point avec la molette de précision tout en regardant dans les oculaires jusqu'à ce que l'image soit parfaitement nette

    Votre échantillon est prêt pour l’acquisition !

    Remarque
    titleRappels Importants
  • Récupérez vos échantillons notamment ceux dans le microscope
  • Laissez le microscope et l’espace de travail propre
  • La lampe au mercure doit être allumée pendant au moins 30 minutes avant d’être éteinte et vice-versa



    UI Expand
    titleGestion du stockage
    • Les fichiers peuvent être sauvés temporairement (pendant l’acquisition) sur le disque local C: (bureau)
    • À la fin de chaque session, copiez vos données sur votre disque externe et supprimez-les du disque local C:
    • Vous pouvez stocker vos fichiers sur le disque D: (Data Storage). Si vous utilisez ce disque, veuillez créer un dossier par laboratoire en utilisant le nom de famille du chercheur principal. A À l’intérieur, créez un dossier par utilisateur (Prénom_Nom).
    Remarque

    Dans tous les cas, ne stockez pas vos fichiers sur le disque C:



    Cette procédure est requise lors de la première utilisation de l'instrument. Habituellement cela sera fait lors de la séance de formation. Il est cependant possible de refaire cette procédure si le logiciel n'apparait pas correctement et si vous souhaitez rétablir les paramètres originaux.

    UI Expand
    titleParamétrage de NIS-ElementsFermeture
    1. Enregistrez vos données
    2. Fermez le logiciel NIS-Elements
    3. Transférez vos données sur le disque D: (Data Storage) ou sur votre disque dur externe et les supprimer du disque local C:
    4. Éteindre l'ordinateur
    5. Si utilisé, nettoyez l’objectif à huile avec du nettoyant et du papier à lentille
    6. Éteindre la multiprise d’alimentation du microscope (#2)
    7. Couvrir l’instrument avec la housse de protection
    Remarque
    titleRappels Importants
    • Récupérez vos échantillons notamment ceux dans le microscope
    • Laissez le microscope et l’espace de travail propre
    Ancre
    Paramétrage de NIS-ElementsParamétrage de NIS-Elements
    Remarque

    Cette procédure supprimera tous vos protocoles d’expérience et rétablira les paramètres pour le microscope.

  • Fermez le logiciel NIS-Elements
  • Attendre la fermeture complète du logiciel NIS-Elements
  • Ouvrez le dossier Bureau\Logiciels
  • Ouvrez le logiciel NIS Settings Utility
  • Cliquez sur l’onglet Import
  • Cliquez sur Browse
  • Naviguez jusqu’à votre bureau
  • Sélectionnez le fichier Nikon-E600 Settings.bin
  • Cliquez Open
  • Sélectionnez tous les items
  • Cliquez Import
  • Cliquez OK
  • Fermez le logiciel NIS Settings Utility
  • Ouvrez le logiciel NIS-Elements



    Tabs Page
    idTrajet lumineux
    titleTrajet lumineux


    Les schémas suivants permettent de suivre le trajet lumineux en lumière transmise (fond clair, contraste de phase et lumière polarisée) et en lumière réfléchie (fluorescence).Schémas du trajet lumineux


    PDF
    nameLightPath_Nikon E600.pdf


    Tabs Page
    idManuals
    titleManuels


    Manuels disponibles version anglaise.


    Tabs Page
    idLog
    titleLog


    Section disponible dans la version anglaise.


    Tabs Page
    idFiche Technique
    titleFiche Technique


    Section disponible dans la version anglaise.


    Tabs Page
    idDépannage et FAQ
    titleDépannage et FAQ
    Dépannagetrue
    UI Expand
    expanded
    titleDépannageLe logiciel NIS-Elements affiche un message d'erreur: Camera Driver...

    Ceci peut survenir lorsque le logiciel NIS-Elements ne parvient pas à établir la connexion avec la caméra par exemple lorsque la caméra n'est pas allumée.

    1. Fermez le logiciel NIS-Elements
    2. Allumez la caméra (la multiprise du microscope et l'interrupteur sur le dessus de la caméra)
    3. Vérifiez la connexion USB entre la caméra et l'ordinateur
    4. Allumez le logiciel NIS-Elements

    FAQ

    UI Expand
    FAQ
    titlePuis-je utiliser ce microscope pour observer des cellules en culture?

    Non. C'est un microscope droit conçu pour l'observation de spécimen montés entre lame et lamelles (d'épaisseur 0.17mm).

    Plus de dépannage et de FAQs sont disponibles dans la version anglaise.




    Tabs Container
    idInstrument TabsImage de démonstration
    titleNikon Eclipse E600
    directionhorizontal

    Image Added

    Image Removed
    Tabs Page
    idImages Image de démonstration
    titleImages Image de démonstration


    Cellules courtoisie de Benoit Bessette et Monique Vasseur (Biochimie)
    Images courtoisie de Dre Shirley Campbell et Emilie Fiola-Masson (Pharmacologie)




    Inclure page
    Plateformes:_foot
    Plateformes:_foot