Tabs Page |
---|
id | Description |
---|
title | Description |
---|
| Microscope droit Zeiss Axio-Imager Z2
Pavillon Roger Gaudry, Local B-301-1
Accès sur demande auprès de la responsable de la Plateforme de microscopie du département de Biochimie et Médecine Moléculaire. Consultez les Link in New Window |
---|
icon | false |
---|
linkText | tarifs |
---|
href | https://biochimie.umontreal.ca/wp-content/uploads/sites/37/2021/02/Tarifs_2021-22_pour_utilisation_des_plateformes_BMM.pdf |
---|
target | _blank |
---|
| et la Link in New Window |
---|
icon | false |
---|
linkText | politique d'accès |
---|
href | https://biochimie.umontreal.ca/wp-content/uploads/sites/37/2021/10/Reglements.pdf |
---|
target | _blank |
---|
| de la Plateforme de Microscopie du département de Biochimie et Médecine Moléculaire. - Applications
- Lumière transmise
- Contraste d'interférecence (DIC)
- Fluorescence
Sources lumineuses Objectifs 10x/0.30 Air WD 5.30 20x/0.80 Air WD 0.61 - 40x/0.75 Air WD 0.71
63x/1.40 Huile WD 0.19 - 100x/1.30 Huile WD 0.20
100x/1.40 Huile WD 0.17
Développer |
---|
title | Caractéristiques complètes des objectifs |
---|
|
Position | Nom | Marque | Nom complet | Identifiant | Grossissement | Ouverture numérique | Immersion | Type | Distance de travail (mm) | Transmittance (% [nm]) | Technique | Épaisseur du couvre-objet (mm) |
---|
1 | 10x/0.30 Air | Zeiss | 10x/0.3 DIC I EC Plan-Neo Fluar M27 | 420340-9901-000 | 10x | 0.3 | Air | Plan Neofluar | 5.2 | >90% [480-780] | BF, DIC, Fluo | 0.17 | 2 | 20x/0.80 Air | Zeiss | 20x/0.8 DIC II Plan-Apochromat W0.8x1/36" | 440640-9903-000 | 20x | 0.8 | Air | Plan Apochromat | 0.55 | >90% [410-800] | BF, DIC, Fluo | 0.17 | 3 | | Zeiss | 40x/0.75 DIC II EC Plan-Neofluar M27 | 420360-9900-000 | 40x | 0.75 | | Plan Neofluar | 0.71 | >90% [410-780] | BF, DIC, Fluo | 0.17 | 4 | 63x/1.40 Huile | Zeiss | 63x/1.4 DIC III Plan-Apochromat M27 | 420782-9900-000 | 63x | 1.4 | | Plan Apochromat | 0.19 | >80% [440-710] | BF, DIC, Fluo | 0.17 | 5 | 100x/1.30 Huile
| Zeiss | 100x/1.3 DIC III EC Plan-Neofluar M27
| 420490-9900-000 | 100x | 1.3 | | Plan Neofluar | 0.20 | >80% [400-820] | BF, DIC, Fluo | 0.17 | 6 | 100x/1.40 Huile
| Zeiss | 100x/1.4 DIC III Plan-Apochromat M27
| 420792-9900-000 | 100x | 1.4 | | Plan Apochromat | 0.17 | >80% [400-820] | BF, DIC, Fluo | 0.17 |
BF : Champ clair (Bright-field) DIC: Contraste d'interférence
|
- Cubes de filtres
- DAPI
- GFP
- YFP
- DsRed
- TxRed
- Cy3.0
- Cy3.5
- Cy5
- Analyseur DIC
Vide Développer |
---|
title | Caractéristiques complètes des filtres |
---|
|
- Détecteur
- Caméra monochrome sCMOS Photometrics Prime 2048 x 2048 pixels, 16-bit, 30 images/s à pleine résolution
|
|
Tabs Page |
---|
id | Guide d'utilisation |
---|
title | Guide d'utilisation |
---|
|
UI Expand |
---|
expanded | true |
---|
title | Démarrage |
---|
| Si la fluorescence est nécessaire, allumez la lampe X-Cite exacte (#1 à gauche du microscope)
Avertissement |
---|
La lampe X-Cite exacte doit être allumée pendant au moins 30 minutes avant d’être éteinte et vice-versa |
Allumez l'alimentation du microscope (#2 module 232 à droite du microscope) - Appuyez sur le bouton de démarrage du microscope situé à l'arrière gauche (#3)
- Allumez la caméra Prime (#4 sur le dessus de la caméra)
- Allumez l'ordinateur (#5)
- Utilisez vos identifiants UdM pour vous connecter à Windows
Démarrez le logiciel Zen Blue
Info |
---|
Lors de la première utilisation il est nécessaire d’importer les paramètres du microscope dans le logiciel. Pour ce faire, suivre les instructions Paramétrage du logiciel. |
|
UI Expand |
---|
| - Enregistrez vos données
- Fermez le logiciel Zen Blue
- Transférez vos données sur le disque D: (Data Storage) ou sur votre disque dur externe et les supprimer du disque local C:
- Éteindre l'ordinateur
- Éteindre la caméra Prime (#4)
- Éteindre l’alimentation du microscope (#2)
Si la fluorescence a été utilisée, éteindre la lampe X-Cite exacte (#1) Avertissement |
---|
La lampe X-Cite exacte doit être allumée pendant au moins 30 minutes avant d’être éteinte et vice-versa |
- Couvrir l’instrument avec la housse de protection
Remarque |
---|
| - Récupérez vos échantillons notamment ceux dans le microscope
- Laissez le microscope et l’espace de travail propre
|
|
UI Expand |
---|
| - Les fichiers peuvent être sauvés temporairement (pendant l’acquisition) sur le disque local C: (bureau)
- À la fin de chaque session, copiez vos données sur votre disque externe et supprimez-les du disque local C:
- Vous pouvez stocker vos fichiers sur le disque D: (Data Storage). Si vous utilisez ce disque, veuillez créer un dossier par laboratoire en utilisant le nom de famille du chercheur principal. À l’intérieur, créez un dossier par utilisateur (Prénom_Nom).
Remarque |
---|
Dans tous les cas, ne stockez pas vos fichiers sur le disque C: |
|
UI Expand |
---|
title | Paramétrage du logiciel |
---|
| Lors de la première utilisation, il est nécessaire d’importer dans le logiciel les paramètres spécifiques au microscope. Cette procédure est habituellement réalisée lors de la séance de formation. Il est cependant également possible de l’utiliser pour réinitialiser le logiciel si celui-ci ne s‘affiche pas correctement par exemple. Remarque |
---|
Attention, cette procédure supprimera tous vos protocoles d’expérience et rétablira les paramètres originaux du logiciel. |
- Si ouvert, fermez le logiciel Zen Blue et attendre sa fermeture complète (jusqu’à 30 secondes)
- Sur le Bureau ouvrez le dossier Documentation
- Double-cliquez sur Zen Settings for Axio-Imager Z2
- Vous pouvez ensuite réouvrir le logiciel Zen Blue
|
UI Expand |
---|
title | Procédure pour le chargement des échantillons |
---|
| Mise en place
Cette procédure permet de mettre le microscope dans une configuration sécuritaire et d'effectuer une calibration de la mise au point. Ceci est utile pour pouvoir trouver facilement la mise au point sur son échantillon.
Sur l’écran tactile du microscope : - Appuyez sur Home>Load Position pour faire descendre la platine
- Appuyez sur Set Work Position pour mémoriser cette position
- Si nécessaire, déplacer la mise au point légèrement vers le haut pour supprimer le message « Lower Z limit reached» qui s'affiche
- Appuyez sur Home>Microscope>Turret>Objectives>10x pour sélectionner l'objectif 10x
- Si demandé, appuyez sur Done pour supprimer l'avertissement de nettoyage d'un objectif à huile
- Appuyez sur Home>Microscope>XYZ>Position>Z-Position>Set zero>Auto pour effectuer la calibration de la mise au point
- Appuyez sur OK pour lancer la procédure de calibration de la mise au point
- Attendre quelques secondes que la calibration soit terminée
Chargement des échantillons- Placez votre échantillon sur la platine du microscope avec le couvre-objet vers l'objectif
Mise au point avec les objectifs à airSur l’écran tactile du microscope : - Appuyez sur Home>Microscope>Turret>Objectives
Appuyez sur 10x, 20x ou 40x pour sélectionner l'objectif désiré
Info |
---|
L’objectif 10x est le plus sécuritaire car il possède la plus grande distance de travail. L'objectif 20x est le meilleur car c'est un objectif qui possède des corrections optiques (Plan Apochromat) avec la plus grande ouverture numérique des objectifs à air (0.8). |
Sur l’ordinateur : - Ouvrir le logiciel Zen Blue
- Dans l’onglet Locate, sélectionner BF ou la fluorescence désirée (GFP, DsRed, DAPI, etc…)
- Ajuster la mise au point tout en regardant dans les oculaires
(si calibrée, la mise au point est aux alentours de Z = 13 mm) - Dans l’onglet Locate, sélectionner Off pour éteindre l'illumination
Mise au point avec les objectifs à huile
Remarque |
---|
Faire d’abord la mise au point avec un objectif à air avant de faire la mise au point avec un objectif à huile. Les objectifs sont parafocaux. Faire d'abord la mise au point avec un objectif sécuritaire comme le 10x vous permettra d'être sur le plan focal avec un autre objectif. |
Sur l’écran tactile du microscope : - Appuyez sur Home>Microscope>Turret>Objectives
Appuyez sur 63x, 100x 1.3 ou 100x 1.4 pour sélectionner l'objectif désiré
Info |
---|
L’objectif 63x est le meilleur car c'est un objcetif qui possède des corrections optiques (Plan Apochromat) avec la plus grande ouverture numérique des objectifs à huile (1.4). |
- Déposer une goutte d’huile sur votre échantillon
Lorsque vous passez d'un objectif à air à un objectif à huile, l'échantillon descendra automatiquement pour vous permettre d'ajouter facilement une goutte d'huile.
- Appuyez sur Done
Lorsque vous appuyez sur Done, le microscope replacera l'échantillon à la position précédente.
Dans le logiciel Zen Blue : - Dans l’onglet Locate, sélectionner BF ou la fluorescence désirée (GFP, DsRed, DAPI, etc…)
- Ajuster la mise au point avec la molette de précision tout en regardant dans les oculaires
- Dans l’onglet Locate, sélectionner Off
Votre échantillon est prêt pour l’acquisition !
|
|
Tabs Page |
---|
id | Trajet lumineux |
---|
title | Trajet lumineux |
---|
| Les schémas suivants permettent de suivre le trajet lumineux en lumière transmise (fond clair, DIC) et en lumière réfléchie (fluorescence).
PDF |
---|
name | LightPath_Zeiss-Z2.pdf |
---|
|
|
Tabs Page |
---|
| Manuels disponibles version anglaise.
|
Tabs Page |
---|
id | Fiche Technique |
---|
title | Fiche Technique |
---|
| Section disponible dans la version anglaise.
|
Tabs Page |
---|
id | Dépannage et FAQ |
---|
title | Dépannage et FAQ |
---|
| Dépannage
UI Expand |
---|
title | Je ne vois pas de fluorescence ! |
---|
| Le meilleur moyen de résoudre un problème en Microscopie est de suivre le trajet lumineux. À cet effet, dans l'onglet Trajet lumineux de cette page, vous trouverez les schémas qui vous permettront de suivre la lumière tout le long de son chemin au travers du microscope. - Ouvrez le fichier du trajet lumineux
- En partant de la source lumineuse et en se dirigeant vers le détecteur, vérifiez qu'il y a effectivement de la lumière après chaque composant du microscope
|
FAQ
UI Expand |
---|
title | Puis-je utiliser ce microscope pour observer des cellules en culture? |
---|
| Non. C'est un microscope droit conçu pour l'observation de spécimen entre lame et lamelles (d'épaisseur 0.17mm). |
Plus de dépannage et de FAQs sont disponibles dans la version anglaise. |
|