Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Include Page
_Micro-head
_Micro-head

Button Hyperlink
iconbuild
titleEnglish
typeprimary
urlZeiss LSM-900 Airyscan (en)


Tabs Container
idInstrument Tabs
titleZeiss LSM800
directionhorizontal
Tabs Page
idDescription
titleDescription

Microscope Zeiss LSM-900 Confocal Airyscan

Pavillon

Roger Gaudry

Desmarais, Local

R-421

2234
Tarif d'utilisation Microscope Avancé tier 2

Instrument octroyé au Dr Jean-Philippe Gratton par la Fondation Canadienne pour l'Innovation (FCI)

Applications

en 2016

  • Super-resolution Airyscan avec joint deconvolution
  • Confocal à balayage
    • Lumière transmise
    • Champs clair
    • Contraste d’interférences (DIC)
    • Contraste de phase
    • Fluorescence
Confocal à balayage
  • Photomodulation ciblée (FRAP)
  • Incubation
  • Imagerie longue durée (Timelapse)
  • Déconvolution
  • Extended Depth Focus (voir FAQ)

Image Added


Tabs Container
directionhorizontal
Tabs Page
idDescription
titleDescription

Sources lumineuses

  • Lampe LED pour la lumière transmise

  • Laser 405nm, 488nm, 561nm, 640nm
Expand
titleCaractéristiques complètes

Émission (nm)

Puissance nominale (mW)

Puissance mesurée (mW)

405

5


488

10

561

10

640

5
  • X-Cite 120LED mini pour la fluorescence visible
Expand
title
X-Cite 120LED mini complete specifications
Caractéristiques complètes

Émission

Emission peak

(nm)

Peak d'emission

Puissance nominale (mW)

Puissance mesurée

Power

(mW)

334

5

DAPI

365



GFP

470

mPlum

587

Image Added

XCite_120LEDmini_Datasheet.pdf

Objectifs

Objectves

  1. 5x/0.15 Ph1 Air

WD 5.6 N-AchroPlan 420931-9911-000
  1. 10x/0.25 Ph1
WD 6.0 N-AchroPlan 420941-9911-000
  1. Air
  2. 20x/0.80 Air
WD
  1. 40x/0.
61 Plan ApoChromat 420650-9901
  1. 95 Air
  2. 40x/1.4
Oil WD 0.13 Plan ApoChromat 420762-9900-000
  1. Huile
  2. 63x/1.
40 Oil WD 0.19 Plan ApoChromat 420782-9900-79940x/0.95 Air WD 0.25 Plan ApoChromat 420660-9970 Variable coverslip 0.13-0.21
  1. 4 Huile
Expand
title
Complete lens specifications
Caractéristiques complètes

Position

Nom

Marque

Nom complet

Identifiant

Grossissement

Ouverture numérique

Immersion

Type

Distance de travail (mm)

Transmittance

(% [nm])

Technique

Applications

Épaisseur

du couvre-objet

lamelle (mm)

1

5x/0.15 Ph1 Air

Zeiss

5x/0.15 Ph1 Air
N-AchroPlan

420931-9911-000

5x

0.15

Air

N-AchroPlan

12.0

Non Disponible

BF, PhC, Fluo

0.17

2

20x/0.80
Air

10x/0.25 Ph1 Air

Zeiss

10x/0.25 Ph1 Air
N-AchroPlan

420941-9911-000

10x

0.25

Air


N-AchroPlan

6.5

Non Disponible

BF, PhC, Fluo

0.17

3

20x/0.8 Air 

Zeiss

20x/0.

DIC II440640-9903

8 Air
Plan-Apochromat

W0.8x1/36"

 420650-9901-000

20x

0.8

Air

Plan-Apochromat

0.

55

55 

>90%
[

410

400-800]

BF, DIC, Fluo

0.17

4

 40x/0.95 Air

Zeiss

40x/0.95 Air
Plan-Apochromat

420660-9970-000 

40x

0.95

Air

Plan-Apochromat

 0.25

>80%
[410-820]

 BF, DIC, Fluo

Variable
0.13-0.21

5

 40x/1.4 Huile

Zeiss

40x/1.4 Huile
Plan-Apochroma
t

420762-9900-000

40x

1.4

Huile

Plan-Apochromat

 0.13

>80%
[500-850]

 BF, DIC, Fluo

0.17

6

63x/1.

40

4 Huile

Zeiss

63x/1.

DIC III

4 Huile
Plan-

Apochromat

Apochromat

M27

000

799

63x

1.4

note

Huile

Plan

Apochromat

-Apochromat 

0BF

 BF, DIC, Fluo, Super-Resolution
Strehl ratio >90%.

0.17

BF: Bright-field
PhC: Contraste de phase

DIC: Interference contrast

 

  • Filter cubes
  • 38 GFP 000000-1031-346
  • 49 DAPI 488049-0000-000
  • Cubes de filtres

    1. GFP
    2. DAPI
    3. mPlum
    64 mPlum 489064-0000-000
    1. DIC Analyzer
    Empty
    1. Vide
    Empty
    1. Vide
    Expand
    title
    Complete filter specifications
    Caractéristiques complètes

    Position

    Nom

    Marque

    Identifiant

    Filtre d'excitation 

    Miroir dichroïque

    Filtre d'émission

    Commentaire

    • Detector
      • 2 GaASP PMT
      • 1 transmitted light ESID
      • 1 Airyscan

    Graphique

    1

    GFP

    Filter Set 38

    Zeiss000000-1031-346BP 470/40FT 495BP 525/50

    Image Added

    2

    DAPI
    Filter Set 49
    ZeissG 365FT 395BP 445/50

    Image Added

    3

    mPlum
    Filter Set 64 HE
    Zeiss489064-0000-000BP 587/25 (HE)FT 605 (HE)BP 647/70 (HE)

    Image Added

    4

    DIC AnalyzerZeiss424937-9901-000----

    5

    Vide------

    6

    Vide

    -----

    -

    Détecteurs

    • 2x Gallium Arsenide Phosphid (GaAsP) Photomultiplier Tube (PMT)
    • 1x détecteur électronique de transmission (ESID)
    • 1x détecteur Airyscan pour objectif 63x
    Expand
    titleCaractéristiques complètes

    Image Added

     
    Tabs Page
    idGuide d'utilisation
    titleGuide d'utilisation
    UI Expand
    expandedtrue
    titleDémarrage
  • Retirez la housse de protection de l'instrument

  • Allumez l'ordinateur (#1)

  • Allumez les interrupteurs
    1. Si ce n’est pas déjà fait, allumer l’ordinateur et se connecter à Windows avec les identifiants UdeM
    2. Retirer la housse anti-poussière du microscope
    3. Activer les commutateurs
    1. System (#2) et Components (#3) dans le rack sous le microscope
    Tournez
    1. Activer la clé
    des lasers sur ON
    1. du laser (#4) dans le rack sous le microscope

    Utilisez vos identifiants UdeM pour vous connecter à Windows
    1. Lors de la première utilisation,
    il est nécessaire d'importer les paramètres spécifiques au microscope AVANT de démarrer le logiciel. Voir la section Première utilisation ci-dessous.
    1. importer la configuration du microscope dans le logiciel (voir section Première Utilisation)
    2. Lancer
    Démarrez le logiciel 
    1. Zen
    UI Expand
    titlePremière utilisation

    Lors de la première utilisation de l’instrument, il est nécessaire d’importer la configuration du microscope dans le logiciel

    les paramètres spécifiques au microscope

    . Cette procédure est

    habituellement réalisée lors de

    généralement effectuée pendant la séance de formation.


    Il est cependant également possible de l’utiliser

    Cependant, elle peut aussi être utilisée pour réinitialiser le logiciel

    si celui-ci ne s‘affiche

    s’il ne s’affiche pas correctement, par exemple.

      NoteAttention,

    L’exécution de cette procédure

    supprimera

    effacera tous vos protocoles

     d’expérience et rétablira les paramètres originaux du logiciel

    expérimentaux et réinitialisera le logiciel à ses paramètres d’origine (demandez du soutien si vous n’êtes pas certain).

    1. Si Zen est ouvert, fermez-le

    logiciel Zen et attendre sa fermeture complète (
    1. et attendez qu’il soit complètement arrêté (cela peut prendre jusqu’à 30 secondes)

    2. Sur le Bureau, ouvrez le dossier

    Documentation
    1. Softwares

    2. Double-cliquez sur Zen Settings for

    LSM900
    1. LSM 900

    2. Un script

    s'exécutera
    1. s’exécutera et une fenêtre noire apparaîtra brièvement

    Cliquez sur OK pour fermer
    1. Lorsque le message Settings for Zen have been imported successfully

    .
    1. apparaît, cliquez sur OK pour le fermer

    2. Vous pouvez

    ensuite démarrer le logiciel
    1. maintenant ouvrir Zen

    UI Expand
    titleChargement des échantillons
    Cette procédure met

    Lors de cette procédure, vous allez :

    • Mettre le microscope dans une configuration

    sûre et effectue un étalonnage de
    • sécurisée

    • Effectuer une calibration

    • Charger votre échantillon

    • Localiser et ajuster la mise au point

    .

    Une fois

    A la fin de

    cette procédure terminée,

    le microscope

    votre échantillon sera prêt pour

    l'acquisition

    l’acquisition.

    UI Expand
    titleCalibration

    Cette étape est nécessaire pour calibrer le microscope en XY et Z. Effectuer cette calibration réduira considérablement le temps nécessaire pour localiser et mettre au point votre échantillon.

    • Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez l’objectif de plus faible grossissement. Sur l’écran tactile du microscope : Home > Microscope > Control > Objectives > 5x.

    • Dans Zen, une fois lancé, une boîte de dialogue de calibration devrait apparaître. Cliquez simplement sur Calibrate Now.

    • Le microscope abaissera les objectifs, effectuera d’abord une calibration XY, puis une calibration Z, et reviendra ensuite à sa position d’origine.

    Tip

    Une fois calibré, la mise au point

    (Z)

    Sur l'écran tactile du microscope :

    se trouve généralement à Z = 1,7 mm pour une lame de microscope.
    La position Z peut être visualisée sur l’écran tactile du microscope sous Home > Z-Position, ainsi que dans Zen, dans l’onglet Focus situé sur le côté droit de l’écran.

    Expand
    titleLa boîte de dialogue de calibration n’est pas apparue...
    UI Expand
    titleVérification si le système est déjà calibré

    Le système peut déjà être calibré. Cela peut se produire si un utilisateur précédent a calibré le système et l’a laissé allumé.

    Dans Zen, dans l’onglet Focus situé sur le côté droit de l’écran :

    • Cliquez sur Load pour abaisser l’objectif

    • La position Z est indiquée sous Current

    • Si la valeur de la position Z est inférieure à 100 µm, le système est calibré

    Sur l’écran tactile du microscope :

    • Abaissez l’objectif en appuyant sur Home > Load Position

    Appuyez sur Home>Load Position pour faire descendre les objectifs dans leur position la plus basse
    • Appuyez sur Set Work Position pour enregistrer cette position

    • Si nécessaire,

    déplacez le focus légèrement
    • ajustez légèrement la mise au point vers le haut pour

    supprimer
    • effacer le

    message 
    • message Lower Z

    limit reached
    • Limit Reached affiché sur

    l'écran tactile
  • Appuyez sur Home>Microscope>Control>Objectives>5x pour sélectionner l'objectif 5x
  • Si demandé, appuyez sur Done pour supprimer l'avertissement de nettoyage de l'huile
    • l’écran tactile

    • La valeur de la position Z est indiquée

    • Si la valeur est inférieure à 0,1 mm, le système est calibré

    UI Expand
    titleCalibration manuelle avec le logiciel

    Dans Zen, dans l’onglet Stage situé sur le côté droit de l’écran :

    • Si ce n’est pas déjà fait, cochez l’option Show All

    • En bas de l’onglet, cliquez sur Calibrate

    • Un message d’avertissement apparaîtra ; cliquez sur Continue

    • Le microscope abaissera les objectifs et effectuera une calibration de la platine XY, puis reviendra à sa position d’origine

    Dans Zen, dans l’onglet Focus situé sur le côté droit de l’écran :

    • Si ce n’est pas déjà fait, cochez l’option Show All

    • En bas de l’onglet, cliquez sur Calibrate

    • Un message d’avertissement apparaîtra ; cliquez sur Continue

    • Le microscope effectuera alors une calibration Z, puis reviendra à sa position d’origine

    Les calibrations XY et Z sont maintenant terminées.

    UI Expand
    titleCalibration manuelle avec l’écran tactile du microscope

    Sur l’écran tactile du microscope :

    • Naviguez vers Home > Microscope > XYZ > Position > Z-Position > Set Zero > Auto

    Appuyez sur Home>Microscope>XYZ>Position>Z-Position>Set zero>Auto
    • pour effectuer la calibration de la mise au point

    • Appuyez

    sur 
    • sur OK

     
    • pour démarrer la procédure de calibration

    de la mise au point
    • Attendez quelques secondes que la calibration

    se termine
    • soit terminée

    • Abaissez l’objectif en appuyant sur Home > Load Position

    • Appuyez sur Set Work Position pour enregistrer cette position

    • Si nécessaire, ajustez légèrement la mise au point vers le haut pour effacer le message Lower Z Limit Reached affiché sur l’écran tactile

    • Naviguez vers Home > Microscope > XYZ > Position > XY-Position > Set Zero > Auto pour effectuer une calibration de la platine

    • Appuyez sur OK pour démarrer la procédure de calibration

    • Attendez quelques secondes que la calibration soit terminée

    Les calibrations XY et Z sont maintenant terminées.

    UI Expand
    titleS’assurer que la boîte de dialogue de calibration s’affiche au démarrage

    Dans Zen :

    • Dans la barre de menu, naviguez vers Tools > Options

    • Sélectionnez Startup/Shutdown

    • Sous Stage/Focus Calibration, assurez-vous que Request Stage/Focus Calibration on Startup est coché

    • Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options

    NoteSi calibrée, la mise au point est aux alentours de Z = 1.7 mm). La valeur de la position en Z est visible sur l'écran tactile Home>Z-Position

    UI Expand
    title
    Première mise
    Mise au point initiale
    Warning
    titleImportant
    Faire d’abord la calibration de la mise au point avant d'effectuer la première mise au pointAppuyez sur 5x pour sélectionner l'objectif

    Assurez-vous que la calibration a été effectuée au préalable. La calibration réduira considérablement le temps nécessaire pour localiser et mettre au point votre échantillon.

    Sur l’écran tactile du microscope :

  • Appuyez sur Home>Microscope>Control>Objectives
    1. Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez l’objectif de plus faible grossissement : Home > Microscope > Control > Objectives > 5x
      Info
      L’objectif
    5x
    1. est le plus
    sécuritaire car il possède une grande
    1. sûr à utiliser en raison de sa longue distance de travail (
    5.6mm
    1. 12 mm).
    L'échantillon apparaitra
    1. L’échantillon apparaîtra parfaitement net bien avant que
    l'objectif ne s'approche de celui-ci. 
    1. l’objectif ne s’en approche. Il est recommandé
    de 
    1. de toujours faire la
    première
    1. mise au point
    avec un objectif sécuritaire. Les objectifs sont para-focaux
    1. en utilisant d’abord les objectifs les plus sûrs. Comme les objectifs sont parafocaux, faire la mise au point avec
    l'objectif le plus sécuritaire vous permettra ensuite de trouver facilement votre échantillon avec un autre objectif.
    1. les objectifs les plus sûrs facilitera la localisation de l’échantillon lors du passage à des objectifs de plus fort grossissement.
    2. Abaissez l’objectif en appuyant sur Home > Load Position

    Appuyez sur Home>Load Positionpour faire descendre la platine dans sa position la plus basse
    1. Appuyez sur Set Work Position pour

    mémoriser
    1. enregistrer cette position

    2. Si nécessaire,

    déplacez
    1. ajustez légèrement la mise au point

    légèrement
    1. vers le haut pour

    supprimer
    1. effacer le

    message 
    1. message Lower Z

    limit reached qui s'affiche sur l'écran
    1. Limit Reached affiché sur l’écran tactile

    2. Placez la lame

    de
    1. test sur la platine du microscope avec le

    couvre-objet vers l'objectif
    1. couvre‑objet tourné vers l’objectif

      Note
    titleImportant
    Toujours utiliser la lame de test pour effectuer la première mise au point
    1. L’utilisation d’une lame test réduira considérablement le temps nécessaire pour préparer l’instrument.

    2. Si nécessaire,
    déplacez
    1. ajustez la platine pour
    que l'échantillon soit centré sur l'objectif

    Sur l’ordinateur :

    1. vous assurer que l’échantillon est centré sous l’objectif

    Dans Zen :

    Ouvrez le logiciel Zen

    1. Dans l’onglet Locate,

    sélectionnez 
    1. sélectionnez BF ou la fluorescence désirée (DAPI, GFP

    , justez
    1. ou mPlum) pour activer la configuration

    A
    1. Ajustez la mise au point avec la molette principale

    tout
    1. en regardant

    dans
    1. à travers les oculaires

    jusqu'à
    1. jusqu’à ce que

    l'image
    1. l’image soit parfaitement nette

    NoteSi calibrée
    1. Dans l’onglet Locate, sélectionnez Off pour éteindre l’illumination
    Tip

    Une fois calibré, la mise au point

    est aux alentours de

    se trouve généralement à Z = 1

    .7 mm). La valeur de la position en Z est visible sur l'écran tactile Home>Z-PositionDans l’onglet Locate, sélectionnez Off pour éteindre l'illumination

    ,7 mm pour une lame de microscope.
    La position Z peut être visualisée sur l’écran tactile du microscope sous Home > Z-Position, ainsi que dans Zen, dans l’onglet Focus situé sur le côté droit de l’écran.

    UI Expand
    titleMise au point secondaire
    Warning
    titleImportant

    Faire d’abord

    la première

    la mise au point

    avec

    initiale avec l'objectif le plus sécuritaire avant

    de sélectionner un autre objectif et de poursuivre avec la mise au point secondaire

     de passer à des objectifs de plus fort grossissement.

    UI Expand
    titleMise au point avec les objectifs à air

    Après avoir effectué la

    première

    mise au point initiale, sur l’écran tactile du

    microscope 

    microscope :

    1. Appuyez sur

    Home>Microscope>Control>
    1. Home > Microscope > Control > Objectives

    2. Appuyez sur 10x,

     
    1. 20x

    ou 40x pour sélectionner l'objectif désiré
    Note

    Il y a deux (2) objectifs 40x, assurez-vous de sélectionner celui à Air

    Info
    1. , 40x (0.95) pour sélectionner l’objectif désiré


    Info

    L’objectif 40× (0,95) Air est le meilleur objectif à air

    L’objectif 40x est le meilleur objectif à Air

    car il possède le plus grand nombre de corrections optiques (Plan Apochromat) et la plus grande ouverture numérique (0

    .

    ,95)

    . Il offre une résolution latérale de 420nm à une longueur d'onde de 550nm.

    , mais il offre un champ de vision plus petit.
    L’objectif 20× (0,8) offre le meilleur compromis entre résolution et champ de vision.

    Warning

    Il y a deux (2) objectifs 40×, assurez-vous de sélectionner l’objectif 40× Air (0,95).

    Dans Zen :

    • Dans l’onglet Locate, sélectionnez BF ou la fluorescence désirée (DAPI, GFP ou mPlum) pour activer la configuration

    • Ajustez la mise au

    point 
    • point avec la molette de précision tout en regardant

    dans
    • à travers les oculaires

    jusqu'à
    • jusqu’à ce que

    l'image
    • l’image soit parfaitement nette

    • Dans l’onglet Locate, sélectionnez Off pour éteindre l’illumination

    Votre échantillon est prêt pour

    l’acquisition

    l’acquisition !

    UI Expand
    titleMise au point avec les objectifs à l'huile

    Après avoir effectué la

    première

    mise au point initiale, sur l’écran tactile du

    microscope 

    microscope :

    • Appuyez sur

    Home>Microscope>Control>
    • Home > Microscope > Turret > Objectives

    • Appuyez sur

    l'objectif désiré 63x Oil ou 40x Oil
    • 40× Oil (1,4) ou 63× Oil (1,4) pour sélectionner l’objectif désiré. Le microscope abaissera automatiquement la platine

    pour
    • afin que

    l'échantillon
    • l’échantillon soit accessible.

    Info

    Les objectifs 40× et 63× à immersion huile offrent la même résolution spatiale car ils ont la même ouverture numérique (1,4).
    L’objectif 40× à immersion huile offre un champ de vision plus large et transmet légèrement mieux la lumière au-delà de 700 nm.
    L’objectif 63× à immersion huile transmet légèrement mieux la lumière dans le spectre visible (440–710 nm) et possède un ratio de Strehl plus élevé (90 %). Il est particulièrement adapté à l’imagerie super-résolution, bien que son champ de vision soit plus petit.

    Note

    Il y a deux (2) objectifs

    40x

    40×, assurez-vous de sélectionner

    celui à huile

    l’objectif 40× Oil (1,40).

    Déposer 
    1. Placez une seule goutte d’huile sur
    votre échantillon
    1. l’objectif.
      Appuyez sur Done. Le microscope
    replacera
    1. remettra automatiquement
    l'échantillon
    1. l’objectif à sa position
    originale
    1. d’origine.

    Dans

    le logiciel

    Zen :

    • Dans l’onglet Locate,

    sélectionnez 
    • sélectionnez BF ou la fluorescence désirée (DAPI, GFP

    ,
    • ou mPlum) pour activer la configuration

    • Ajustez la mise au point avec la molette de précision tout en regardant

    dans
    • à travers les oculaires

    jusqu'à ce que l'image
    • jusqu’à ce que l’image soit parfaitement nette

    • Dans l’onglet Locate,
    sélectionnez 
    • sélectionnez Off pour éteindre
    l'illumination
    • l’illumination

    Votre échantillon est prêt pour

    l’acquisition

    l’acquisition !

    UI Expand
    titleGestion du stockage
    • Les fichiers peuvent être sauvés temporairement (pendant l’acquisition) sur le disque local C: (bureau)
    • À la fin de chaque session, copiez vos données sur votre disque externe et supprimez-les du disque local C:
    • Vous pouvez stocker vos fichiers sur le disque D: (Data Storage). Si vous utilisez ce disque, veuillez créer un dossier par laboratoire en utilisant le nom de famille du chercheur principal. À l’intérieur, créez un dossier par utilisateur (Prénom_Nom).
    Note

    Dans tous les cas, ne stockez pas vos fichiers sur le disque C:

    UI Expand
    titleFermeture
    Enregistrez
    1. Sauvegardez vos données
    2. Fermez le logiciel Zen
    3. Transférez vos données sur le disque D: (Data Storage) ou sur votre disque dur externe et supprimez-les
    supprimer
    1.  du disque local C:
    2. Si vous avez utilisé des objectifs à immersion, nettoyez-les
    objectifs à huile
    1. avec du nettoyant pour lentilles et du
    paper à lentille
    1. papier
    2. Sélectionnez l’objectif 5× et a et remettez
    Sélectionner l'objectif 5x et remettre
    1. les objectifs en position basse (Load position)
    2. Si utilisé, éteindre la multiprise d’alimentation du module d'incubation (#2A) et fermez la bonbonne de CO2 (#2B)
    3. Tournez la clé des lasers (#4) sur
    Off dans
    1. Off dans le module à
    gauche du
    1. sous le microscope
    Éteindre l'interrupteur System (#2
    1. Éteignez les commutateurs Components (#3) et
    Components
    1. System (
    #3
    1. #2) dans le module
    à gauche du
    1. sous le microscope
    Éteindre
    1. Éteignez l'ordinateur
    2. Couvrir l’instrument avec la housse de protection
    Note
    titleRappels Importants
    • Récupérez vos échantillons notamment ceux dans le microscope
    • Laissez le microscope et l’espace de travail
    propre

    FAQ

    • propres

    Tabs Page
    idDépannage et FAQ
    titleDépannage et FAQ

    Dépannage

    UI Expand
    titleJe ne vois pas de
    fluoescence! Que faire?La meilleure façon de résoudre un problème en microscopie est de suivre le chemin de la lumière. Vous trouverez dans l'onglet Parcours lumineux de cette page, les schémas qui vous permettront de suivre la lumière tout au long de son trajet à travers le microscope.Ouvrez le fichier Light PathEn partant de la source lumineuse et en vous dirigeant vers le détecteur, vérifiez qu'il y a bien de la lumière après chaque composant du microscope
    fluorescence, que faire?

    Le soutien technique est gratuit et illimité. Contactez-nous !

    FAQ

    UI Expand
    titlePuis-je utiliser ce microscope pour réaliser des expériences en timelapse ?

    Oui, mais… Ce microscope dispose d’un module d’incubation pour maintenir la température, l’humidité et l’atmosphère. Cependant, il n’a pas de module permettant de maintenir la mise au point dans le temps. Il est donc possible de perdre la mise au point sur de longues périodes. Vous pouvez toujours utiliser un autofocus logiciel à différents moments, mais soyez conscient de la phototoxicité si vous utilisez la fluorescence.

    UI Expand
    titlePuis-je utiliser ce microscope pour observer des cellules en culture?

    Oui. C'est un microscope inversé conçu pour l'observation de spécimen en cultures. Les objectifs sont optimisés pour observer au travers de plaque multi-puits à fond de verre. Il est également possible d'observer des échantillons entre lame et lamelles (d'épaisseur 0.17mm)

    .

    . Pour de longs timelapses, soyez conscient de la phototoxicité.

    UI Expand
    Tabs ContaineridInstrument Tabs
    title
    Zeiss LSM-800directionhorizontal Tabs Page
    idImages de démonstration
    titleImages de démonstration
    Qu’est-ce que l’Extended Depth of Focus ?

    L’Extended Depth of Focus est une méthode permettant d’aplatir une pile Z en ne conservant que l’information pertinente.

    Dans Zen :

    • Sélectionnez l’onglet Processing

    • Sélectionnez la méthode Extended Depth of Focus

    • Cliquez sur Apply

    • Attendez que le traitement soit terminé

    • Sauvegardez l’image traitée

    Image AddedImage AddedImage Added

    Image Removed

    Include Page
    Plateformes:_Plat-foot
    Plateformes:_Plat-foot